Traducció jurada

Traduccion jurada Sworn translation Tarragona

Oferim el servei de traducció jurada de castellà i anglès (traductora jurada de l’anglès al castellà i viceversa habilitada amb número 5245/lic en data 17/07/2008). Això significa que es pot certificar el contingut de qualsevol traducció d’un document en castellà traduït a l’anglès i a l’inrevés.

Què és un traductor jurat?

Un traductor jurat és aquell que ha estat habilitat per l’administració (en el cas d’Espanya pel Ministeri d’Afers Exteriors i Cooperació) per a actuar  com a fedatari públic al realitzar qualsevol tipus de traducció, i que s’encarrega de certificar l’exactitud i la fidelitat del contingut de la traducció respecte al document original.

Quan necessito una traducció jurada?

Quan es presenta un document oficial davant una administració pública (ajuntaments, govern estatal o autonòmic, ambaixades, consolats, administració de justícia, universitats, etc), aquesta requereix que la presentació de documents oficials es realitzi en un dels idiomes oficials de l’estat.

En aquells casos en què el document original s’hagi emès en un idioma no oficial, l’administració requereix la presentació de la traducció jurada del document.

Els documents que més habitualment necessiten una traducció jurada són, entre d’altres:

-Partides de naixement, de baptisme…
-Certificats de matrimoni, de divorci, Llibres de Família…
-Títols universitaris, certificats acadèmics…
-Contractes.
-Escriptures.
-Declaracions jurades.
-Certificats d’antecedents penals.
-Certificats mèdics.

SOL·LICITUD DE PRESSUPOST

Si vol rebre un pressupost sense compromís per a una traducció jurada, no dubti a contactar per qualsevol d’aquestes vies:

-Per correu electrònic (no oblidi indicar les seves dades de contacte i adjuntar els documents a traduir).

-Per telèfon (+34 977602216 / +34 686773639).

-Per correu postal (c/Balmes 5, 1-1 – 43800 Valls – Tarragona).